Aquest nou volum de la sèrie Escriptors i erudits contemporanis conté disset capítols, en bona part inèdits, que tracten un ventall de temes molt variat: els traductors a la literatura catalana de totes les èpoques; la cançó d'Els Segadors del segle XVII, que amb el temps ha esdevingut himne nacional de Catalunya; aportacions sobre Jacint Verdaguer i Teodor Llorente, sobre Frederic Clascar, sobre Bonaventura Ubach, sobre Rafael Patxot i Jubert -i la seva relació amb els "Estudis Universitaris Catalans", amb l'Institut d'Estudis Catalans i amb Pere Bohigas61485;, sobre Llorenç Villalonga, sobre Jordi Bruguera i sobre un diccionari recentment aparegut que resumeix la biografia dels membres de l'Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona des del segle XVIII fins ara. Un parell de capítols es refereixen al desembarcament de Bayo a Mallorca, a través del dietari d'un milicià barceloní -fins ara pràcticament desconegut- i de la documentació derivada dels sumaris que l'autoritat militar va obrir el 1936 per demanar responsabilitats al comandant militar de les Balears, a alguns membres del seu estat major, al primer cap d'operacions contra les forces desembarcades i a alguns dels seus col·laboradors. Finalment alguns capítols estan relacionats amb el Premi d'Honor de les Lletres Catalanes, lliurat a l'autor enguany mateix