La Blanca rep l’encàrrec de traduir una novel·la italiana de força èxit: una història d’amor i infidelitats d’una dona jove, mare de dos fills petits, que explica en primera persona la crisi del seu matrimoni. El dolor que es desprèn d’aquesta novel·la acaba colpint el cor de la Blanca, cada cop més identificada amb la protagonista italiana. Aquesta identificació arribarà a posar en perill la relació de parella de la Blanca, que no aconseguirà calmar el seu neguit fins que viatgi a l’escenari de l’obra, Sicília, i conegui l’escriptor que tant l’ha torbada.
D’aquesta manera, la trobada entre realitat i ficció converteix en un de sol el dolor d’aquestes dues dones.
Obra guardonada amb el Premi Fiter i Rossell 2003.