L'any 1893 es va publicar a Barcelona, en versió castellana, una antologia de relats que duia per títol Novelas griegas, traduïdes per l'insigne hel·lenista Antonio Rubió i Lluch.
El llibre contenia sis relats d'escriptors del moment, un dels quals era Geòrgios Viziïnós. Més de cent anys després, la present edició vol recuperar l'obra d'un dels autors més importants d'aquella generació i presentar-la en tota la seva extensió i complexitat. Extensió, perquè el lector trobarà reunits en aquest volum els vuit relats que conformen tota la seva prosa; complexitat, perquè en cada relat veurà reflectit un imaginari personal ple de culpes, remordiments, somnis, bogeria, desig, però també d'ironia i de sarcasme.
Relats com El pecat de la meva mare, Qui fou l'assassí del meu germà? O Les seqüeles d'una antiga història, per citar-ne alguns, s'endinsen de manera commovedora a l'interior més pregó de l'ànima humana, de l'ànima turmentada d'aquest genial prosista, a voltes incomprès, que elevà el conte grec a la categoria de gènere.