LA TIETA SAFEIA I EL MONESTIR
Baha Taher. Traduït de l'àrab per Dolors Cinca
Pàgines: 113
Mides: 13 x 20,5 cm
EDITORIAL LÍMITS
En aquest llibre el protagonista recorda la seva infantesa transcorreguda fa un quart de segle en un poblet de l'Alt Egipte, on una petita comunitat musulmana conviu en perfecta harmonia amb els monjos d'un monestir cristià veí.
El fil dels records s'atura en la tràgica relació que lligà tres membres de la seva família. Amb els ulls del jove narrador assistim a la naixença de l'odi sobtat que sent el marit de la tieta Safeia, el vell i paternal bei, contra el seu nebot Harbi; i com la pau de la comunitat es trenca quan el jove mata el bei d'un tret de fusell.
Darrere la falsa simplicitat d'aquesta història d'amor i venjança s'amaga un relat de difícil classificació, que té la tensió premonitòria de la tragèdia grega, la vivacitat de la narració oral i la saviesa de la paràbola.