TRES RELATS DE SAN PETERSBURG
Nikolai V. Gógol. Traducció d'Anna Estopà
Pàgines: 147
Mides: 11,5 x 18 cm
QUADERNS CREMA Col·lecció Mínima minor
Gógol no va intitular mai cap llibre amb el títol de Relats de Sant Petersburg i tanmateix, així és com es coneix l'aplec de cinc narracions, escrites entre 1835 i 1842, publicades a llocs diversos i que, amb el títol genèric de "Relats" van ser reunides al tercer volum de les seves Obres (1842). Aquest fet ens autoritza a presentar avui al públic català, en una traducció d'enorme qualitat, tant sols tres relats, els més famosos de la sèrie. Del primer, Dostoievski va afirmar que era el pare de tota la nova literatura del seu país -Nabókov, anys més tard, l'havia de qualificar com el millor relat mai escrit en llengua russa-; al segon, Puixkin hi va trobar "tantes coses inesperades, fantàstiques, divertides i originals", que va convèncer Gógol, que se'n sentia indecís, de publicar-lo; i el tercer és ben probablement, com afirma Boris de Schloezer, el relat més àcid i més negre de l'autor.
Premi Ciutat de Barcelona 1997