Anna Montero ha escrit els poemaris següents: Polsim de lluna (Ed. Víctor Orenga, València, 1983); Arbres de l'exili (Gregal, València, 1988); La meitat fosca (IVEI, València, 1994), i com si tornés d'enlloc (Cafè Central-Eumo Editorial, Barcelona, 1999). Ha traduït diversos articles i llibres de poesia i prosa (Charles Baudelaire, Jean-Charles Huchet, Pierre Assouline, Guy de Maupassant, Jean Guéhenno, Michel Crouzet, François Poulain de La Barre...).