{\rtf1\ansi\deff0{\fonttbl{\f0\fnil MS Sans Serif;}{\f1\fnil\fcharset0 MS Sans Serif;}}
\viewkind4\uc1\pard\lang3082\f0\fs16 Aquestes faules s\f1\'f3n breus hist\'f2ries d\rquote animals i de persones que ens poden servir a tots. Hi sentirem parlar l\rquote astuta guineu i cantar el vanit\'f3s corb, i veurem qui s\rquote emporta el formatge i com l\rquote aconsegueix.
\par Aquest llibre ens explica el que va pensar un c\'e9rvol que es va veure en el mirall de les aig\'fces d\rquote una font, i el que els va passar a les granotes que raucaven i raucaven tot demanant un rei, i a una tortuga babaua que volia volar com l\rquote\'e0guila. Per\'f2 tamb\'e9 ens diu com un ratolinet va poder salvar el poder\'f3s lle\'f3, i com es va venjar una cigonya de l\rquote astuta guineu, i com\'85
\par Aquestes petites hist\'f2ries ens diverteixen i ens ensenyen. Veureu com s\'f3n m\'e9s importants la intel\'b7lig\'e8ncia i l\rquote enginy que la for\'e7a, i aprendreu que hem de ser prudents i, sobretot, molt generosos.
\par Per\'f2 \'e9s a punt de comen\'e7ar la hist\'f2ria de la cigala que a l\rquote estiu cantava i cantava, mentre la formiga treballava i treballava\'85
\par Aquestes excel\'b7lents faules les va escriure en vers F\'e9lix Mar\'eda Samaniego, el gran escriptor del segle XVIII, que va n\'e9ixer a Laguardia (\'c0laba) el 1745 i va morir el 1801. Ell havia llegit molt b\'e9 altres autors de faules, com ara l\rquote escriptor llat\'ed Fedre, el franc\'e8s La Fontaine i l\rquote angl\'e8s John Gay, i va adaptar algunes de les seves hist\'f2ries. Ho va fer tan b\'e9 que, des que es van publicar els dos volums de les seves F\'e1bulas en verso castellano (1781, 1784), molta gent se les sabia de mem\'f2ria i les explicava, tal com fareu vosaltres.\f0
\par }