Una lengua muy larga es una colección de relatos sobre el
pasado y el presente del español, una lengua tan larga en el
tiempo como ancha en el espacio y que hoy hablan más de 500
millones de personas en el mundo.
Este libro no se dirige a todas ellas, sino a los lectores que, como
gusta decir Lola Pons, poseen «sensibilidad lingüística»:
personas que de vez en cuando se sonríen al comprobar que su
lengua no es exactamente igual a la de sus padres, ni tampoco la
misma que la de sus hijos, o se preguntan de dónde vendrá tal
palabra o tal otra, o escuchan con curiosidad el acento distinto
en el habla de otras personas, o se dejan sorprender por
cualquier expresión distinta y recién descubierta?
Este libro se puede leer de un tirón o poco a poco, y se dirige
principalmente a los lectores que usan el español y le dan
vueltas a cómo hablan. En cien historias ?para leer ordenada o
desordenadamente?, Una lengua muy larga plantea y
responde a preguntas tan peregrinas o comunes, al tiempo que
fascinantes, como de dónde diablos ha salido la Ñ, porqué hay
que escribir B y V si se pronuncian igual, qué es una palabra
?fantasma? o por qué nos quejamos tanto de las abreviaturas del
móvil si en la Edad Media se abreviaba mucho + q hoy.
En suma, otra forma (o cien formas) de acercarse al pasado y al
presente del español.