Pep Julià (Terrassa, 1960)
és filòleg i traductor. Ha estudiat mons marginals (bogeria i delinqüència) i varietats dialectals i registres. No havia escrit mai cap altra novel·la.
Vaig decidir sentir-me còmode. Les majúscules em destorbaven i si seguia un fil narratiu argumental convencional hauria perdut sentiment. Són molts textos petits amb un grau elevat d’independència. El lector ha de treballar més i d’una altra manera (poètica, per exemple) que no és habitual, i això crec que la farà més protagonista, més lliure, per construir ella mateixa la història.