Albert Jané i Riera (Barcelona, 1930) ha estat una de les personalitats de la cultura catalana més rellevants del segle xx i part del xxi. De manera constant, discreta i sense estridències, ha desplegat la normativització i normalització de la llengua catalana en diversos camps: com a gramàtic, lingüista, professor, periodista, escriptor, traductor, activista... Les seves aportacions a la llengua i a la cultura del nostre país han estat determinants per, d’una banda, fornir de material lingüístic i didàctic les noves generacions de professors de català i a les persones que a títol individual volien millorar l’aprenentatge de la llengua; i, d’altra banda, per crear tot un nou llenguatge i imaginari col·lectiu en català per al públic infantil i juvenil gràcies a les seves traduccions de còmic al català, de pel·lícules i de contes, rondalles i novel·les.
El títol del llibre, El Barrufet Gramàtic. Homenatge a Albert Jané, coordinat pel filòleg Jordi Manent, resumeix molt bé les dues grans passions de l’homenatjat: l’estudi i la divulgació de la llengua i la importació i traducció de còmics al català de l’escola francobelga. Perquè, de fet, a Albert Jané, director de la revista Cavall Fort durant gairebé 20 anys, sempre se’l recordarà per haver donat el nom de Barrufets en català als petits personatges blaus d’èxit mundial creats per Peyo, i per haver deixat empremta entre diverses generacions. Per tot plegat, quatre institucions i entitats on Jané ha col·laborat o col·labora, van creure convenient tirar endavant aquest merescut homenatge a la seva persona i a la seva trajectòria d’estima per la llengua.